Parmi les choses qui me navrent, celle-ci, de voir des gens vendre des souvenirs familiaux sur les brocantes, paire de lunettes d'une arrière-arrière grand-mère, paire de gants d'une grand-tante, photos de famille, etc.., et tout cela pour une bouchée de pain. Je leur dis toujours, à ces vendeurs, qu'ils feraient mieux de conserver ces souvenirs, qu'ils sont importants, qu'ils portent sens et que de les brader pour quelques sous, c'est s'amputer, c'est perdre une partie de soi.
Dimanche dernier ça a été le bouquet. Alors que j'ai consacré des heures à remonter dans ma généalogie, que je n'ai aucun souvenir de ceux qui m'ont précédés à part des copies d'actes d'état civil ou de baptême, voilà que je trouve ce livre vendu 10 euros par un brocanteur allemand qui était venu faire son commerce en France et qui contient une partie de l'histoire d'une famille.
Unter den Sachen, die mich bestürtzen, zu sehen, Leute Familienerinnerungen auf dem Trödelhandel, der Brille einer Großmutter - UhrGroßmutter, Handschuhen einer Großtante verkaufen, Familienfotos, u.s.w., und das alles für ein butterbrot. Ich sage immer diesen Verkäufern, daß sie besser daran täten, diese Erinnerungen zu bewahren, daß sie wichtig sind, daß sie Sinn tragen und daß das, sie für einige muenzen zu verschleudern, sich zu amputieren ist, das ist einen Teil von sich zu verlieren.
Am letzten Sonntag ist das der Strauss gewesen. Während ich Stunden gewidmet habe, in meine Genealogie heraufzusteigen, habe ich keine Erinnerung an diejenigen, die mir außerdem Handlungskopien von Personenstand oder von Taufe vorangegangen sind, da finde ich dieses verkaufte Buch 10 Euros von einem deutschen Trödler, der gekommen war, seinen Handel zu machen
Unter den Sachen, die mich bestürtzen, zu sehen, Leute Familienerinnerungen auf dem Trödelhandel, der Brille einer Großmutter - UhrGroßmutter, Handschuhen einer Großtante verkaufen, Familienfotos, u.s.w., und das alles für ein butterbrot. Ich sage immer diesen Verkäufern, daß sie besser daran täten, diese Erinnerungen zu bewahren, daß sie wichtig sind, daß sie Sinn tragen und daß das, sie für einige muenzen zu verschleudern, sich zu amputieren ist, das ist einen Teil von sich zu verlieren.
Am letzten Sonntag ist das der Strauss gewesen. Während ich Stunden gewidmet habe, in meine Genealogie heraufzusteigen, habe ich keine Erinnerung an diejenigen, die mir außerdem Handlungskopien von Personenstand oder von Taufe vorangegangen sind, da finde ich dieses verkaufte Buch 10 Euros von einem deutschen Trödler, der gekommen war, seinen Handel zu machen
Edité par l'imprimeur Zehl à Liepzig, ce livre offrait des pages vierges à remplir pour noter des biographies, engranger des souvenirs, écrire des généalogies ou inclure des photos. Il a été commencé en 1893. La dernière mention manuscrite a été faite en 1969.
Bearbeitet vom Drucker Zehl in Liepzig, bot dieses Buch leere Seiten an, um Biographien aufzunehmen, Erinnerungen zu speichern, Genealogien zu schreiben oder Fotos zu fotografieren. Es wurde im Jahre 1893 begonnen. Die letzte handschriftliche Erwähnung wurde 1969 gemacht.
Bearbeitet vom Drucker Zehl in Liepzig, bot dieses Buch leere Seiten an, um Biographien aufzunehmen, Erinnerungen zu speichern, Genealogien zu schreiben oder Fotos zu fotografieren. Es wurde im Jahre 1893 begonnen. Die letzte handschriftliche Erwähnung wurde 1969 gemacht.
Je suis un peu mécontent d'en être le dépositaire maintenant. Il va être choyé, c'est sûr, mais je pense qu'il serait plus à sa place chez un descendant de cette famille.
Pas facile pour moi de faire ces recherches, n'étant pas germaniste, mais je ne désespère pas de lui faire prendre un jour le chemin de retour vers l'Allemagne pour que quelqu'un continue de remplir toutes les pages qui sont encore vierges..
Ich bin ein wenig unzufrieden das ich der jetz der Verwahrer diese buches bin. Es wird bei mir gut aufbewahrt, das ist sicher, aber ich denke, er wäre mehr an seinem Platz bei einem Nachkommen dieser Familie. Nicht leicht für mich, diese Forschung zu machen, ich spraeche nicht Deutsch aber ich verzweifle nicht, dass dieses buch eines Tages den Weg zurück nach Deutschland findet, so dass jemand alle Seiten, die noch leer sind, ausfüllt. .
Ich bin ein wenig unzufrieden das ich der jetz der Verwahrer diese buches bin. Es wird bei mir gut aufbewahrt, das ist sicher, aber ich denke, er wäre mehr an seinem Platz bei einem Nachkommen dieser Familie. Nicht leicht für mich, diese Forschung zu machen, ich spraeche nicht Deutsch aber ich verzweifle nicht, dass dieses buch eines Tages den Weg zurück nach Deutschland findet, so dass jemand alle Seiten, die noch leer sind, ausfüllt. .
Bravo!!!! Tu es un type extraordinairement sensible et généreux [lorsque tu te dégages de tes haines raciales]. Tu as raison de chercher à restituer ce document précieux. Ton intention te protège de ce qui pourrait te tomber dessus, c'est-à-dire le poids généalogique qui repose sur cette famille et qui se transmet de génération en génération, créant des problèmes de santé physique ou mentale dont on ne comprend pas la raison. En cas de non restitution, tu pourrais purifier l'objet en brûlant un peu de sauge séchée. Je ne suis pas supersticieux, ce ne sont pas des radotages de grand-mère égarée. Je suis un apprenti chaman dont les profs sont des scientifiques et des chercheurs bien incarnés dans ce siècle. Et nous retrouvons des sagesses anciennes étouffées par les religieux du Livre qui nous ont asservis durant des siècles. Ces connaissances font bon ménage avec les pépites que l'on trouve dans ces Livres, de même qu'elles sont compatibles avec les sciences contemporaines, les découvertes les plus récentes, par exemple en physique quantique, en médecine, en botanique. Certains détenteurs de ces disciplines ne veulent pas lâcher leur pouvoir, mais cela va changer.
RépondreSupprimerDonc bravo à toi!
Sans être germaniste, je constate que sur l'une des pages publiées, il y a l'histoire de 4 générations.
RépondreSupprimerDeux hommes tombés pendant les guerres dont l'un à Smederevo en Serbie en 1915, alors occupée par les Autrichiens.
Il est tout à fait possible de retrouver cette famille qui a visiblement eu des descendants mâles en espérant que ceux-ci n'aient pas été exterminés par la dernière guerre mondiale et aient fondé des familles.
L'annotation concernant la mort de Heinz en 1946 semblerait le prouver.
Moi même généalogiste, je veux bien participer à cette recherche si ça vous intéresse.
Merci pour ce billet qui me touche particulièrement.
Oui, c'est le grand problème des souvenirs de famille - surtout s'ils ne parlent plus à personne. Mais les voir à la brocante, c'est désolant! Bonne recherche!
RépondreSupprimerkrn-> Merci à toi et aux autres pour vos commentaires.
RépondreSupprimerJe pourrais tenter de chercher des Harnack sur Facebook et de leur mettre ce post en lien. Oui, pourquoi pas ?
C'est désolant de voir ce genre de livre sur une brocante, j'espère que des recherches auront lieu et qu'elles aboutiront.
RépondreSupprimerbonne journée